Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
65.9% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
MergedFile
Unknown
ډی
ثٍ
ﻣﯽ
اُ
ٽٍ
ثب
ﻣـﯽ
ډه
ىٍ
ایه
يی
سً
ﺑـﻪ
ﮐـﻪ
ومی
ٽىڈ
ﮐﻪ
ثَای
یٍ
روي
ﻣــﯽ
بٍیىب
سب
بی
ىٕز
اٗ
ثَ
ٽىڈ
مز
بڇ
ثبثب
اڇ
ثچىي
یًا
إز
ثی
ٽىي
ى
يٌ
اﯾﻦ
اكٖبن
ػب
اﯾـﻦ
ڇ
إز
ٽىي
اين
ﻣـﻦ
ىَڈ
ثبال
Fichier:
PDF, 4.35 MB
Vos balises:
0
/
0
2
Goose berries(تمشک های تیغ دار)
Khaneh mehr
Anton Chekhov (translated by Ali Hassanifard )
ﻣﯽ
ﮐﻪ
ﺑﻮد
اﯾﻦ
ﻫﺎي
اي
اﺳﺖ
ﺑــﻪ
ﻣــﯽ
ﻫﻢ
اﻣﺎ
دار
ﺗﻤﺸﮏ
ﻫﺎ
روي
ﺗﯿﻎ
ﮐــﻪ
ﺑﺮاي
ﻧﻤﯽ
ﯾﮏ
ﺷﺪه
ﺑــﻮد
ﺧﻮد
اش
ﮐﺮد
ﺳﺎل
ام
ﮐﺮده
ﺑـﻪ
ﺷﺪ
ﻣـــﯽ
ﺑـــﻪ
دﯾﮕﺮ
ﺳﺮ
ﺳﮓ
ﮐـﻪ
ﮐﻨﺪ
ﮐـــﻪ
ﺑﯽ
ﻣـﯽ
داﺷﺖ
دﺳﺖ
اﯾــﻦ
زﻧﺪﮔﯽ
ﮐﻨﻢ
ﺑﻮد
ﺷﻤﺎ
ﯾﺎ
ﺑــﺎ
ﺗﻤﺎم
Année:
2013
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 926 KB
Vos balises:
5.0
/
5.0
persian, 2013
3
بیگانه
آلبرکامو - ترجمه:جلال آل احمد
ﮐﻪ
ﻣﯽ
اﯾﻦ
ﺑﻮد
اﺳﺖ
ﮐـﻪ
ﮐﺮد
ﯾﮏ
ﺑـﻪ
ﺧﻮد
ﻣـﯽ
ﮔﻔﺖ
ﻫﻢ
ﮐﺮدم
ﺷﺪ
ﺑﺮای
اﻣﺎ
ﺑﻮدم
ﻣـﻦ
ﻧﻤﯽ
اﯾـﻦ
ﺑﻌﺪ
ﺷﺪه
ام
ﻫﻤﻪ
ﻣﺮا
ﺑـﻮد
ﮐﻨﺪ
اﯾﻨﮑﻪ
اﺳـﺖ
دﯾﮕﺮ
ﮐﺮده
ﻫﺎ
ﺑﯽ
داﺷﺖ
رﯾﻤﻮن
ﻟﺤﻈﻪ
ﮐﺎر
ﻣﺎری
وﻟﯽ
ﮐﻨﻢ
ﺑـﺎ
ﮔﻔﺘﻢ
ﺟﻮاب
دادم
ﺑـﻪ
آﻧﻬﺎ
ﻓﮑﺮ
ﻫﺎی
ﮐـﺮد
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 690 KB
Vos balises:
0
/
0
persian
4
چنگار
علی بیگدلی
ﻋﺼـــﻤﺖ
ﮐـــﻪ
ﻋﺼﻤﺖ
ﻣـــﯽ
ﻫـــﻢ
ﺑـــﻮد
ﻣﯽ
ﺑـــﻪ
ﺑـــﻮد
ﻣــﯽ
اﯾـــﻦ
ﮐــﻪ
ﮐﻪ
ﯾـــﻪ
ﺑـــﺎ
ﺗـــﻮ
ﮔﻔـــﺖ
ﻧﻤـــﯽ
ﺑﻌـــﺪ
ﻣـــﻦ
اون
دﯾﮕـــﻪ
ﺷـــﺪه
ﻋﺼــﻤﺖ
دوﺳـــﺖ
ﻫﻢ
رو
زن
ﻣﻨﯿـــﮋه
ﻣﻨﯿـــﮋه
ﻧﻤﯽ
ﻫﻤـــﻪ
ﻫﻤﻪ
اﯾـــﺮج
اﻣـــﺎ
ﮔﻔــﺖ
ﺑــﺎ
ﻧـــﻪ
ازدواج
ﺗـــﺎ
ﺗــﻮ
آﻗـــﺎ
اﯾــﻦ
اﺳــﺖ
وﻟـــﯽ
ﭼﻨﮕـــﺎر
ﮔﻔـــﺘﻢ
ﯾﻌﻨـــﯽ
ﺑـــﺮاي
ﺑــﻪ
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 263 KB
Vos balises:
0
/
2.0
persian
5
نقش زندگی
علی حسنی فرد
او.هنری(برگردان به پارسی علی حسنیفرد)
ﮐﻪ
ﻣﯽ
ﻧﻘﺶ
زﻧﺪﮔﯽ
اﯾﻦ
ﺑﻮد
ﮔﻔﺖ
ﮐﺮد
اﯾﮑﯽ
ﺑـﻪ
اﺳﺖ
رزا
ﺷﺎﻧﮓ
ﻣــﯽ
ﺑﺮاي
ﻫﻢ
ﮐــﻪ
ﺟﻮآﻧﺎ
ﻣـﯽ
ﺑﻮد
ﺷﺪ
اﯾﯽ
اﻣﺎ
ﺳﺮ
ام
اﯾـﻦ
ﮐﺮده
ﮐﻨﺪ
ﻫـﻢ
اش
زﻧﺪﮔﯽ
ﺑــﻪ
ﺑﺮگ
ﺧﺎﻧﻪ
ﻫﺎي
اﺗﺎق
روي
ﺷﺪه
ﮐـﻪ
ﮐﺎر
ﮐﻨﻢ
ﺑــﻮد
ﺧﻮد
اﺳـﺖ
داد
ﻧﻤﯽ
ﺑـﺎ
ﺑﯿﺮون
ﺣﺎل
ﺳـﻮ
Année:
2012
Langue:
persian
Fichier:
PDF, 1.05 MB
Vos balises:
5.0
/
4.0
persian, 2012
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×